domingo, 2 de noviembre de 2008

I will always love you (traduida)


.
Si jo
em quedés
sería l'únic per a tu.
Per això marxaré,
però sé
que pensaré en tu a cada passa
del camí.

I jo,
sempre,
t'estimaré.
Sempre
t'estimaré.
A tu.
Carinyo, a tu.

Agridolços
records,
això és tot el que porto amb mi.
Així que adéu,
siusplau no ploris.
Tots dos sabem que jo no sóc
el que necessites.

I jo...
sempre t'estimaré,
jo...
sempré t'estimaré
a tu.

.

Espero
que la vida sigui amable amb tu.
I espero
que tinguis tot allò que sempre has somiat.
I et desitjo joia
i felicitat.
Però per sobre de tot això
et desitjo
amor.

.
.

I jo
sempre t'estimaré,
jo
sempre t'estimaré,
jo
sempre t'estimaré,
jo
sempre t'estimaré,
sempre t'estimaré.

.

Jo sempre
t'estimaré...
A tu.
Carinyo t'estimo.
Jo sempre.
Jo sempre
t'estimaré...
.
.

No hay comentarios: